Polite Plea

Come and be human with me

eat nothing that means us both leaving the house

sit on the floor in strange places

and sleep in familiar beds

 

I will make art, not for, but about you

speak truths while you’re sleeping and wake you with hands

we will dive deeply into one another

and stay out of our own weary heads

 

We will argue in glorious fireworks

I will throw words, you will break my guitar

remind ourselves that it’s something worth burning

and be all the better for making up

 

Come and eat cereal late at night

in silence, undressed on the kitchen floor

be far too tired for tomorrow’s long stroll

in love, just enough for the waking up

 

come in your own time, and human be

 

yours politely,

lonely me

K. Henson

https://i0.wp.com/pictify.saatchigallery.com/files/works/keaton-henson-mhvh-1351036985_b.jpg

 

Advertisements

Seamos humanos

Quiero volver a escribir en castellano,
Quiero sentirme humano.
Quiero volver a escribir,
Quiero que veas la parte de ti
Que aún reside en mi.
Quiero volver a sentir
Las tulipas de tu jardín,
Quiero ver, sentir y ser
Aquél que calma tu sed.
Ese whisky barato
Que tanto extraño
Las noches que de mi lado
Tus brazos se desenredaron.
Cómo le digo ahora
A ella que no me añora,
Cómo le informo que mis versos
Se divierten a disfrazarse de sus besos.
Cómo extraño el sentimiento
De escribir borracho de conocimiento
Editar mis textos sin drogas a mi vera
Sólo vino tinto y la cálida figura de ella
Acostada sobre la cama blanca
Sin sentir ni dolor ni calma
Solo amor y dulces palabras
Que su alma inspiraban.
Quiero volver a escribir
Quiero poder describir,
Lo mucho que me hacés sentir
Malo, bueno, temeroso sin fin
La certeza se mezcla a la cerveza
Tu espuma ahoga mi tristeza.
Sus besos empapados de inocencia
La valentía de su torpe andar
Me desquicia la cabeza saber que no estás
Me ahogo entre las mareas de la paciencia,
Necesito algo más fuerte
Que las rimas de esta gente
Quizás quién te encuentre
Hallará mi alma aún en tu vientre.
Mientras espero por favor ignora
Que estos versos están hechos de humo,
Humo de mi hierba soñadora
Que a tu recuerdo yo disimulo.
Quiero volver a escribir en castellano,
Ven; seamos humanos.

Epilog

I’m finally honest with myself
Now I’ve got to be honest to you
Truth is I still love you,
It won’t change, no matter the men
The sex, the time, the place
It’s bigger than me and I need you
To know what it’s like in here.
As the day is ending,
Even the day of my wedding,
You’ll probably cross my mind
And that’s all right.
You’re my love and I accept that
I won’t let you down
Even if I tried,
I’ll always be around
For when you cry at night,
I’ll make songs and sell them
As my true creation
But it’d just be a reflection
Of the void I live in since you left.
This is all true
Don’t let my mask hurt you,
Cause I couldn’t live knowing
That I damaged your blooming.
You’re going to be alright
Just go ahead and try out,
You are worth every action
Don’t let them take your passion.
I hope you’re not sad girl
Don’t be a bad girl,
You’ll grow to see
Everything it’s meant to be.
All these lines I cannot change
All this poetry is not in vain,
If you’re listening please refrain
From misleading my love as hate
But honestly I took every hit I can.
You don’t need me no more
And that’s not wrong,
I am proud of who you are
No matter how far I go.
The mornings are hard
The night’s are not fine,
I’m dying from an illness
And my time is burning out.
So I need to move on,
Even if I can’t say goodbye,
Cause I’m feeling so low
I can’t hear the sound of my guitar.
I wished it was easier than this
But true love never is.
I could keep hiding behind
But there’s no place left in my mind,
You overloaded it with your cacao eyes.
This is my epilogue
And it is with love
That I want to let you go
Before I kill our past hopes.
We’re living in a wild world child
And I’m not man enough to carry your hand,
I always walked on the wild side
Of the sidewalk of your sunshine.
They say love is to keep that person near
I think we should let our lovers be free,
Love them like we love cats
Without forcing their hand
Being there from time to time.
Sweetheart do not mistake
My verses to be a regret
I am the happiest
When I think of your sweet face,
Your intensive hips
And your sugar lips
Repeatedly biting my neck
As we melted during sex.
Live long sweet love
Take care of your soul,
Do not let Men tell you wrong
You are everything humanity could hope.

Etcétera, etcétera

Weird plastic bottles
Everybody leaves
To the plastic fishes
They eat our feces
There’s nobody in here
Can’t you see them?
Whispering thoughts
Into young boys
The bottom of the ocean
Feels sick of our peace
We are nobody
Can’t you stay a little?
They send me messages
Blur my meaninglessness
Burn your clothes
Hide your ropes
Your father is after us
Run naked into the forest
Meet the plastic people
Kill the plastic people
Don’t you see them?
Don’t bother to fight
We have no right
Left is all that’s left
Feel it in your chest
Empty your consciousness
Fake plastic people
Making more fake plastic people
Elevating more fake plastic people
What happened?
Are you there?
Weird plastic bottles
I am done with my project
Lost all the passion
To people way too shit-fashion
Trapped in complexiness
Dying of simpleness
They’re everywhere
Can’t you take me?
They don’t see
They don’t speak
They don’t think
But I can’t weep
No more.

Discution inconséquente, rime manquante

Comment converses-tu avec une personne
Si vos lèvres ne sont pas entièrement
Destinées à la parole véridique
Qui submerge cette existence pudique ?
Les mots de l’âme éclipsés
Par nos messages mal structurés,
La flamme du cœur enivrée
De vertu, de vin et de poussière.
L’on est comme des anges tombés de l’Olympe
Entre les Dieux l’on s’est révolté
Car leurs idéaux nous surmontaient
Et les démons nous proposaient une rampe
Vers un monde plus simple
Où les humains vivent en harmonie
Sans se soucier des normes préétablies,
Qui guident et affaiblissent
Notre cœur et esprit.
Il n’y a rien de plus honnête
Et de plus humainement vrai
Qu’une conversation entre deux
Qui dérive sans objection ;
Une personne parle et l’autre écoute,
Sans penser à la réponse avant qu’elle s’écroule
Entre les mensonges et les paroles
Des indignes d’être présents.
Le corps humain en unisson
Entre les notes de notre chanson
Nous formions une harmonie
Trop mystique pour être suivie.
Me parlez pas de discutions
Si vous perdez la raison
Dès qu’un argument vous effraie
Car votre vision il agresse.
Laissez le silence vous apporter
Les réponses tellement cherchées
Les mots veulent plus de questions
Et nous en avons déjà en trop.
Dans la génération des communications
Nous nous perdons entre l’unisson
Laissez donc la déraison
Être la source de vos paroles.