Sandmarks of a foreign time

It was the most beautiful and innocent thing I’ve ever seen.
As we arrived into the beach
She took her shoes off
And started running towards the sea
Like a little child
Who waited too long
for something fun.
I looked at her
From the distance I could feel her energy
Blossing, melting the sand beneath
I tried to do the same
Follow her lead,
sink my feet
But I was paralyzed
I couldn’t run
I coudn’t fight
She flied,
I shrank,
I’ve just realized
I was in love for the first time
In my whole human life.
That night
Her head against my chest
My heart
Started to shamefully cry
It was all too beautiful
And if one thing I’ve learnt
From the time my father left
Was that beauty never stays
It comes and goes with the morning shades.
That night I couldn’t even make love to her
It was all too good
We couldn’t fight
Even if we wanted it hard.
Her steps in the sand
Follow me every night
At 3am I am still yours
At 8am I am nothing but wrongs
Her enthusiasm took me to my childhood,
I wrote words about her never understood,
Poetry found me
And now you’re gone
But she won’t go,
Says there’s still art in me.
My dark side was too much
I used the last match,
It’s time for us
We payed our part.

Nevertheless,
I’ll always smile
Knowing that somewhere
In some foreign land
There’s still sandmarks
Made of the shape of her feet.

Advertisements

Seamos humanos

Quiero volver a escribir en castellano,
Quiero sentirme humano.
Quiero volver a escribir,
Quiero que veas la parte de ti
Que aún reside en mi.
Quiero volver a sentir
Las tulipas de tu jardín,
Quiero ver, sentir y ser
Aquél que calma tu sed.
Ese whisky barato
Que tanto extraño
Las noches que de mi lado
Tus brazos se desenredaron.
Cómo le digo ahora
A ella que no me añora,
Cómo le informo que mis versos
Se divierten a disfrazarse de sus besos.
Cómo extraño el sentimiento
De escribir borracho de conocimiento
Editar mis textos sin drogas a mi vera
Sólo vino tinto y la cálida figura de ella
Acostada sobre la cama blanca
Sin sentir ni dolor ni calma
Solo amor y dulces palabras
Que su alma inspiraban.
Quiero volver a escribir
Quiero poder describir,
Lo mucho que me hacés sentir
Malo, bueno, temeroso sin fin
La certeza se mezcla a la cerveza
Tu espuma ahoga mi tristeza.
Sus besos empapados de inocencia
La valentía de su torpe andar
Me desquicia la cabeza saber que no estás
Me ahogo entre las mareas de la paciencia,
Necesito algo más fuerte
Que las rimas de esta gente
Quizás quién te encuentre
Hallará mi alma aún en tu vientre.
Mientras espero por favor ignora
Que estos versos están hechos de humo,
Humo de mi hierba soñadora
Que a tu recuerdo yo disimulo.
Quiero volver a escribir en castellano,
Ven; seamos humanos.

Epilog

I’m finally honest with myself
Now I’ve got to be honest to you
Truth is I still love you,
It won’t change, no matter the men
The sex, the time, the place
It’s bigger than me and I need you
To know what it’s like in here.
As the day is ending,
Even the day of my wedding,
You’ll probably cross my mind
And that’s all right.
You’re my love and I accept that
I won’t let you down
Even if I tried,
I’ll always be around
For when you cry at night,
I’ll make songs and sell them
As my true creation
But it’d just be a reflection
Of the void I live in since you left.
This is all true
Don’t let my mask hurt you,
Cause I couldn’t live knowing
That I damaged your blooming.
You’re going to be alright
Just go ahead and try out,
You are worth every action
Don’t let them take your passion.
I hope you’re not sad girl
Don’t be a bad girl,
You’ll grow to see
Everything it’s meant to be.
All these lines I cannot change
All this poetry is not in vain,
If you’re listening please refrain
From misleading my love as hate
But honestly I took every hit I can.
You don’t need me no more
And that’s not wrong,
I am proud of who you are
No matter how far I go.
The mornings are hard
The night’s are not fine,
I’m dying from an illness
And my time is burning out.
So I need to move on,
Even if I can’t say goodbye,
Cause I’m feeling so low
I can’t hear the sound of my guitar.
I wished it was easier than this
But true love never is.
I could keep hiding behind
But there’s no place left in my mind,
You overloaded it with your cacao eyes.
This is my epilogue
And it is with love
That I want to let you go
Before I kill our past hopes.
We’re living in a wild world child
And I’m not man enough to carry your hand,
I always walked on the wild side
Of the sidewalk of your sunshine.
They say love is to keep that person near
I think we should let our lovers be free,
Love them like we love cats
Without forcing their hand
Being there from time to time.
Sweetheart do not mistake
My verses to be a regret
I am the happiest
When I think of your sweet face,
Your intensive hips
And your sugar lips
Repeatedly biting my neck
As we melted during sex.
Live long sweet love
Take care of your soul,
Do not let Men tell you wrong
You are everything humanity could hope.

Etcétera, etcétera

Weird plastic bottles
Everybody leaves
To the plastic fishes
They eat our feces
There’s nobody in here
Can’t you see them?
Whispering thoughts
Into young boys
The bottom of the ocean
Feels sick of our peace
We are nobody
Can’t you stay a little?
They send me messages
Blur my meaninglessness
Burn your clothes
Hide your ropes
Your father is after us
Run naked into the forest
Meet the plastic people
Kill the plastic people
Don’t you see them?
Don’t bother to fight
We have no right
Left is all that’s left
Feel it in your chest
Empty your consciousness
Fake plastic people
Making more fake plastic people
Elevating more fake plastic people
What happened?
Are you there?
Weird plastic bottles
I am done with my project
Lost all the passion
To people way too shit-fashion
Trapped in complexiness
Dying of simpleness
They’re everywhere
Can’t you take me?
They don’t see
They don’t speak
They don’t think
But I can’t weep
No more.

Versos mudos

Ya no sé si es odio o razón
Lo que surge de este corazón
Cuando los versos escucha
De esa boca que tanto suspira.
No me digáis que ya lo sé
Que nada es cómo solía ser
Pero, flaca, si te veo sin rumbo
Mi barca de paja yo ya hundo.
Pues no hay piernas iguales
Que reproduzcan esa hambre
Que tengo por tus blancas bragas
Las noches llenas de ginebra barata.
Ya no sé si te quiero o te odio
Y entre tanto añoro el otoño
En el que llegaste a mi caseta
Llena de versos sin poeta
Pues muy cansado estoy yo
Para nombrarme algo hoy.
Recuerdo esa mañana en tu cama
Acostada eras sinónimo de calma,
Y en papeles bien arrugados
Te susurraba versos amargos
Sobre amores de antaño,
Amores que provocan llantos.
Llantos que compartimos ambos
Entre el calor de ese verano
Donde la ribera de nuestra historia
Se perdió entre las memorias.
Pero éste océano de incertidumbre
Me entrega hacia las duras orillas
Dónde la locura y la angustia cunden,
Y ya se hunden mis pupilas
De no verte, de tanto cantarte
Y en mi soledad, no tenerte.